Bạn có bao giờ thắc mắc về những thuật ngữ “lạ lẫm” mà giới trẻ Gen Z sử dụng trong tình yêu không? Hãy cùng PRAIM “giải mã” những từ này để hiểu rõ hơn về thế giới tình yêu của các bạn trẻ ngày nay.
Ghost – Hồn ma biến mất
Trong tiếng Anh, “ghost” có nghĩa là hồn ma. Tuy nhiên, trong tình yêu, ghost lại mang một nghĩa khác – đó là “bơ” hoặc cắt đứt liên lạc mà không báo trước. Khi một người “ghost” bạn, họ sẽ đột nhiên biến mất khỏi cuộc sống của bạn và hai bên trở thành những người xa lạ.
Zombie-ing – Xác sống quay trở lại
Sau khi biến mất, đôi khi người “ghost” còn quay trở lại một cách đột ngột như không có chuyện gì xảy ra. Hiện tượng này được gọi là zombie-ing (xác sống quay trở lại) – một thuật ngữ phát triển từ ghost.
Trap – Bẫy tình yêu
Thuật ngữ “trap” trong tiếng Anh có nghĩa là bẫy. Trong tình yêu, “trap boy”, “trap girl” là những người thể hiện những hành động tình cảm và lời nói ngọt ngào, nhưng thực chất họ không có tình cảm với đối phương.
Red flag – Cờ đỏ cảnh báo
“Red flag” (cờ đỏ) được sử dụng để cảnh báo những nguy hiểm trong tình yêu. Nếu một người có quá nhiều red flag, đó là dấu hiệu cho thấy họ có thể là một đối tượng nguy hiểm trong mối quan hệ. Tuy nhiên, red flag cũng có thể là một đặc điểm thu hút và làm một người trở nên thú vị.
Green flag – Cờ xanh an toàn
Theo ngược lại với red flag, “green flag” (cờ xanh) biểu thị một mối quan hệ lâu dài và lành mạnh. Một mối quan hệ với nhiều green flag sẽ giúp cuộc sống trở nên chất lượng hơn rất nhiều.
Tiu-đây, tu-ét-đây (tuesday) – Kẻ thứ ba
“Tiu-đây, tu-ét-đây” là một thuật ngữ thú vị của giới trẻ Gen Z Việt. Trong tiếng Anh, “Tuesday” có nghĩa là thứ ba. Các bạn trẻ sử dụng thuật ngữ này để chỉ những kẻ thứ ba chen chân vào mối quan hệ của người khác.
Trà xanh – Người thứ ba
“Trà xanh” là một thuật ngữ khác dùng để chỉ những “người thứ ba”. Trà xanh thường dùng để miêu tả những cô gái không thành thật, có ngoại hình trong sáng nhưng thực chất rất mưu mô và tính toán. Họ dùng vẻ ngoài ngây thơ của mình để lừa các chàng trai, đặc biệt là những người đã “có chủ”.
Cơm chó (cẩu lương) – Bóng đèn
Cũng giống như trà xanh, “cơm chó” (cẩu lương) là thuật ngữ khác được mượn từ Trung Quốc. Cơm chó được sử dụng để miêu tả hành động thân mật, âu yếm của các cặp đôi trước mặt người khác, đặc biệt là khi có người độc thân trong cuộc. Hành động này thường được gọi là “phát cơm chó”.
Simp – Si tình, mê đắm
“Simp” là thuật ngữ dùng để chỉ sự si tình, mê đắm đối phương hơn cả một tình yêu thông thường. Simp là yêu bất chấp, là “hoàn hảo hóa” nửa kia và có sự bao dung vô hạn cho người mình yêu. Tuy nhiên, simp cũng thể hiện rằng tình cảm một người dành cho đối phương nhiều hơn hẳn người còn lại.
Bạch nguyệt quang – Ánh trăng xa xôi
“Bạch nguyệt quang” là thuật ngữ dùng để chỉ những người mà chúng ta đã từng thích, nhưng lại không có được. Giống như ánh trăng rất đẹp nhưng ta không thể chạm đến được, “bạch nguyệt quang” là những kỷ niệm đẹp trong tuổi trẻ mà chúng ta không bao giờ quên.
Đó là những thuật ngữ độc đáo và thú vị mà giới trẻ Gen Z sử dụng trong tình yêu. Hãy cùng PRAIM khám phá thêm về tình yêu và các chủ đề khác trên trang web của chúng tôi.
Chào mừng bạn đến với PRAIM, - nền tảng thông tin, hướng dẫn và kiến thức toàn diện hàng đầu! Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn một trải nghiệm sâu sắc và tuyệt vời về kiến thức và cuộc sống. Với Praim, bạn sẽ luôn được cập nhật với những xu hướng, tin tức và kiến thức mới nhất.
- Ý nghĩa của thẩm mỹ (nó là gì, khái niệm và định nghĩa)
- U nang tuyến giáp: Nguyên nhân, triệu chứng và phương pháp điều trị
- 2Accounts Mod Apk: Sử dụng hai tài khoản cùng một lúc
- Au Mobile VTC – Game nhảy Audi {Hack + Mod}
- Đề thi học kì 1 môn Ngữ văn lớp 6 Phòng GD&ĐT Nông Sơn, Quảng Nam năm học 2016 – 2017